过着双重人格的生活
拯救这个词!
生活就好像一个是两个人,通常是一个好一个坏。例如,他们发现他经常旅行实际上是虚构的,他过着双重生活,第二个家在镇子的另一边。这个短语通常用于结婚的人跟爱人在一起建立一个家庭。(1800年代)也看到双重人格者。
测试
在FAVO (U) R的英式英语与美式英语测验
有一个海洋的区别人们讲英语的方式在美国和英国。你的语言技能的任务告诉区别呢?让我们来看看!
问题1的7
真或假?英式英语和美式英语是不同的俚语时。
《美国传统®成语词典版权©2002年,2001年,1995年ldsprots欧洲杯由霍顿-米夫林-哈考特出版公司。由霍顿-米夫林-哈考特出版公司出版。