这表明年级水平基于词的复杂性。
条款
(公关呃- - - - - -vizh- - - - - -呃n]
/ prəˈvɪʒən /
拯救这个词!
名词
动词(使用对象)
与规定供应。
的起源条款
同义词的研究提供
6。看到食物。
历史的使用规定
名词条款有许多中世纪英语的拼写:provisioun、provicion profiseon(以及其他的);它的意思是“远见、审慎、护理。“中世纪英语构成部分来自拉丁语prōvisiō和部分英法provisione、provisioun proveson,从古法语条款,规定“供应材料或必需品,远见,预防措施。”
古法语名词来自拉丁语prōvisiō(阀杆prōvisiōn -)“看到前方的行为或行动,远见,规定(反对),“导数的动词prōvidēre“提前看到未来,或事先;考虑或提前采取措施;锻炼深谋远虑、谨慎;供应,提供”。Prōvidēre是一个动词形成的拉丁介词和前缀赞成,赞成,这里的意思是“向前,向外”,简单的动词vidēre“看,观察,见证,与远见,照顾。“因此,它的意思是“看到或行动。”
名词意义上的“一个教会办公室预约,预约的教皇看到或圣俸没有空”可以追溯到14世纪末期。复数名词规定“食物”的供应可以追溯到16世纪中叶。动词意义上的“供应商店或规定”是第一个记录17世纪初;它是由功能转变形成的名词(语法功能的改变)。
古法语名词来自拉丁语prōvisiō(阀杆prōvisiōn -)“看到前方的行为或行动,远见,规定(反对),“导数的动词prōvidēre“提前看到未来,或事先;考虑或提前采取措施;锻炼深谋远虑、谨慎;供应,提供”。Prōvidēre是一个动词形成的拉丁介词和前缀赞成,赞成,这里的意思是“向前,向外”,简单的动词vidēre“看,观察,见证,与远见,照顾。“因此,它的意思是“看到或行动。”
名词意义上的“一个教会办公室预约,预约的教皇看到或圣俸没有空”可以追溯到14世纪末期。复数名词规定“食物”的供应可以追溯到16世纪中叶。动词意义上的“供应商店或规定”是第一个记录17世纪初;它是由功能转变形成的名词(语法功能的改变)。
句话说的条款
ldsprots欧洲杯乐动体育ldsports9.0Dictionary.com完整的基于书屋完整的字典,©兰登书屋,2023年Inc .
如何使用条款在一个句子
英国字典的定义ldsprots欧洲杯 条款
条款
/ (prəˈvɪʒən)/
名词
动词
(tr)
供应与规定
派生形式的规定
粮食供应者,名词词的起源条款
C14:来自拉丁语prōvīsiō提供;看到提供
柯林斯英语词典——完整的&完整的ldsprots欧洲杯2012数字版©威廉·柯林斯儿子&有限公司1979 1986柯林斯出版公司©1998,2000,2003,2005,2006,2007,2009,2012