这表明年级水平基于词的复杂性。
虚情假意的
(smahr梅伊)
/ˈsmɑmi / r
拯救这个词!
这表明年级水平基于词的复杂性。
形容词,
我说奉承话··呃,我说奉承话··。
过度或油腻地奉承,讨好的,奴隶等等。的司仪虚情假意的欢迎。
测试
在FAVO (U) R的英式英语与美式英语测验
有一个海洋的区别人们讲英语的方式在美国和英国。你的语言技能的任务告诉区别呢?让我们来看看!
问题1的7
真或假?英式英语和美式英语是不同的俚语时。
的起源虚情假意的
句话说的虚情假意的
我说奉承话··ly,副词
ldsprots欧洲杯乐动体育ldsports9.0Dictionary.com完整的基于书屋完整的字典,©兰登书屋,2023年Inc .
如何使用虚情假意的在一个句子
英国字典的定义ldsprots欧洲杯 虚情假意的
虚情假意的
/ (ˈsmɑːmɪ)/
形容词
虚情假意的或虚情假意的
英国非正式的
谄媚地奉承或温和得令人生厌
派生形式的虚情假意的
虚情假意的,副词 smarminess,名词
柯林斯英语词典——完整的&完整的ldsprots欧洲杯2012数字版©威廉·柯林斯儿子&有限公司1979 1986柯林斯出版公司©1998,2000,2003,2005,2006,2007,2009,2012